Zato i oèekujem od vas da budete izuzetno oprezni.
Minha mulher, meu filho e eu sempre quisemos vocês muito.
Moja žena, sin i ja smo vas puno voleli.
Espero voltar a tocar para vocês muito em breve.
Nadam se da æu uskoro ponovo svirati i pevati za vas.
Parece que aqueles comedores de tripas não alimentaram vocês muito bem.
Ne gledaj me tako, kao one gladnice... hranim ih veoma dobro.
É difícil mudar de escola, mas achei vocês muito legais, então, entendo que haja rituais de iniciação.
Stvarno je teško biti u totalno novom okruženju, ali mislim da ste vi momci stvarno cool i... shvaæam ako postoji obred inicijacije
Ei garotas, adoro vocês, adoro muito vocês, muito!
Људи, волим вас. И ми тебе.. Волим вас много.
Mas quaisquer problemas que seu pai e eu possamos ter, Não muda o fato que nós amamos vocês muito, muito mesmo.
Bez obzira na naše probleme, to ne mijenja da vas jako volimo.
Senti tanta falta de vocês muito.
Svi ste mi tako užasno nedostajali...
E depois de ouvir tudo o que ele tinha para dizer, Devo dizer a vocês muito francamente...
Kad sam cula sta ima da kaze, moram vam reci iskreno...
Acabamos de contratá-lo e ele irá fazer vocês muito, muito famosos.
Dobili smo ga iz Fantagrafika napraviæe vas veoma poznatim.
Prometi a vocês muito tempo atrás... que falaria do coração.
Obecao sam vam odavno... da cu govoriti iz srca.
E nem sinal de vocês, muito obrigada!
A tebi ni traga, hvala lepo!
Bem, eu sei que este é o 2º casamento de vocês dois e acho vocês muito corajosos.
Znam da je ovo drugo venèanje za oboje, i mislim da ste zaista hrabri.
Não quero deixar vocês muito preocupados...
Ne bih da vas uznemiravam, ali...
Talvez esquecida por vocês... Muito, muito viva.
Možda ste je vi zaboravili, ali je i te kako živa.
Trabalhei para vocês muito tempo, mas agora já era.
Dugo sam radio za vas, ali sad je gotovo.
Eu tenho... retribuído a gentileza de vocês muito mal.
Otplatio sam vašu dobrotu, vrlo jadno.
Tem sido bem interessante conhecer todos vocês, muito, muito melhor.
Bilo je jako zanimljivo vas upoznati sve puno, puno bolje.
Pode não ser da minha conta, mas esta garota bonita amava vocês muito.
Možda je neumjesno što kažem, ali voljela vas je oboje.
Mas sinto que conheço vocês muito bem.
Ali mislim da vas odlièno poznajem.
Eu só faço isso porque eu amo vocês muito.
Uradiæu to zato što vas volim.
Não têm vocês muito mais valor do que elas?
Zar ti ne vrediš mnogo više od njih?
Isso deve dar a vocês muito tempo para atingirem o alvo e voltarem... antes de a força aérea iraniana perceber.
To bi trebalo da vam da prilièno vremena da pogodite metu i vratite se pre nego se Iransko vazduhoplovstvo uzbuni.
Alex Lannen é nossa maior ameaça e Claire Riesen se apaixonou por ele, o torna a união de vocês muito mais difícil.
Aleks L. je najveæa opasnost, a Kler R. je zaljubljena u njega. Otežavajuæi vaš brak.
Certo, o resto de vocês, muito obrigado.
U redu. Ostatak grupe, hvala što ste došli.
E espero ver todos vocês muito em breve.
I nadam se da æu da vas vidim sve vrlo brzo.
Vocês trouxeram os Vardys até aqui. Microbôs para deixar a vida de vocês muito fácil.
Doveli ste ovde Vardije, malecke robote da vam olakšaju život.
Agora, pais aviso vocês, muito elogio cria milenares, uma geração de molengas, intitulados narcisistas, que largam a faculdade para virar DJs.
Roditelji, upozoravam vas da suviše pohvala stvara generaciju Y, naraštaj mlakonja i osvedoèenih narcisa, koji napuštaju studije da bi postali di-džejevi.
(Aplausos) É muito gentil de vocês. Muito obrigado.
(Aplauz) To je jako lepo od vas. Hvala vam mnogo.
O de vocês muito provavelmente também.
Kod vas je verovatno skoro pa isto.
0.60069799423218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?